Encà que a la pobra santa em fa que no la feren, els viatgers, i especialment les viatgeres, li atribuïm el patronat i aixina mos quedem més tranquil•les, estiga canonitzaeta o no. Egèria era una monja gallega de família bé que allà per finals del segle IV se’n va anar a Terra Santa pa vore tots els escenaris de la Bíblia rotllo la gent quan se’n va a vore Hollywood, amb la diferència de que pels temps d’Egeria això de viatjar no era com és ara, ni paregut. No oblidem que els viatges per plaer van tardar casi dos mil anys en aparéixer després de que la dona esta es morira, i que abans d’aixó els que eixien de casa o bé eren missioners pa cristianitzar salvatges (salvatges, deien, té collons) o bé eren exploradors pagats per governants i reis que volien descobrir nous móns a ser possible on hi haguera coses que valgueren molts diners pa fer-se més rics encara. I si no eren una de les dos coses pos eren pobres desgraciats mortets de fam que no tenien res a perdre i igual els donava morir-se que anar morint-se i se’n pujaven a la barqueta que fora pa anar on fora, encara que açò ara que pense, pos tampoc pareix que haja canviat tant des dels temps de la nostra Egèria.
Òbviament, quan parle de missioners o d’exploradors o de desgraciats parle única i exclusivament d’hòmens, però hi havia excepcions, especialment entre els primers perquè lo de ser monja s’estilava més que ara. Entre exploradors i desgraciats la cosa es reduïa a les dones de, que més perquè no els quedava altra que anar darrere que per pròpia elecció es veien sense saber-ho abocaes allà on l’home les portara, que generalment era on Nostro Senyor va perdre les sandàlies i les tonyines mentre bramaven se les menjaven i es prenia pel cul lo que fora, o siga, lluny de collons. Egèria es coneix que tenia els ovaris ben posats, i és per sentar les bases dels romàntics viatges de segles després, les grans expedicions mogudes per les ànsies de coneixement, que com dic al principi és considerada la patrona dels viatgers.
Però ai, Egèria, en què estaria pensant hui, que m’he encomanat a ella i ni puto cas m’ha fet. He volat Barcelona-Copenhague amb retard, he pillat Copenhague-Helsinki de miracle perquè ens estaven esperant... però la meua maleta no. Egèria atén les meues pregàries, per lo que més vullgues. Si demà el meu maletot no aplega a Nivala em tocarà esquiar entre els lapons en bragues (i ni això, que només en portava en l’equipatge de mà unes de recanvi).
6 comentaris:
Hi ha cap relació entre la Santa Egèria i la Hègira de Mahoma?
Viatge i exili són conceptes germans.
Un apunt descatxarrant. I sort amb les bragues!
Una altra vegada que passes per Barcelona i no em diu ni que siga de fer una absenta. Aquesta te l'apunte xiqueta!
Ep! Un Absolut amb Egèria i un parell de cubitus de gel. De gel de Finlàndia, és clar.
(un de finlandesos: queden dos finlandesos per pimplar vodka. Quan porten un parell d'hores pimplan en el més absolut silenci, sense dir res, un li diu amb veu greu i seria a l'altre: "aquest Vodka no està mal, no?". L'altre el reprèn: "¿que hem vingut a beure o a parlar, aquí?")
Sort amb la maleta.
I amb les bragues també, és clar.
Collons, Comtessa, si finalment heu d'esquiar a pocs dies del Nadal, a la Lapònia amb o sense bragues, vull proves. El post ja el tinc enganxat al bloc dels "posts antològics".
La Peregrinatio Egeriae és un dels textos bàsics per acostar-se al que comunament s'ha anomenat llatí vulgar.
Dins d'aquesta obra del segle IV hi ha tot de solucions lingüístiques qu recorden moltíssim les llengües romàniques.
Es veu qu la senyora Egeria no dominava gaire el llatí culte o també anomenat clàssic.
Salutacions
Francesc
Publica un comentari