Encadenados en la cárcel del frío habían comenzado a mugir.
Querían liberarse del abrazo que los tenía presos
pero pronto se cansaron
como cuando alguien confiesa algo obligado por el potro del tormento.
Luego volvió a hacerse el silencio
y el invierno mantuvo su imperio."

A un dels múltiples blogs del poeta Neorrabioso poden trobar bona mostra d’Entre luz y oscuridad, una selecció de la poesia de Harry Martinson que fa pocs mesos edità Nórdica Libros i que no puc deixar de recomanar-los enfervoridament, i els assegure que no els ho dic portada per l’emoció que em produeix qualsevol poemeta que parle de les fulles dels arbres caiguent-se o de la bellesa de les floretes o les gotes d’aigua o la neu i demés elements que em conformen el paradís al que somie viure. Objectivament, el Martinson poeta trau com pocs l’essència de la natura amb una senzillesa acollonant justament per això, per senzilla, i els ho dic que cert que és un plaer llegir-lo reposadament, més amb vistes a un bancal tenyint-se de groc i amb el soroll que de fons no fan les pedres. Quin retrobament, no tornava a Martinson des de l’estiu. A Turtagrø, Agnieszka va portar entre mans El camí de Klockrike, un camí de vagabunds com voldríem ser-ho i ja no podríem, com somiaríem cada vegada que férem la motxilla per a anar a altre lloc. Camí de qui sap on, el nostre estiu va ser de neu i gel i bevíem per escalfar-nos. No érem les úniques però sí les més públiques i fidels al sistema d’empinar el colze entre prodigis de vida sana, escaladors d’elit obsessionats amb el seu pes i altres espècimens poc donats als excessos.
A la festa privada que la nit del meu aniversari es saldà el matí següent amb una ressaca èpica (tot i això, no va ser de les més grans), tres perdudes omplírem la meua estança de botelles buides i moments d’alegria i melangia, exaltació de l’amistat i discussions existencials sobre el preu a pagar per la llibertat que gojàvem. Martinson apareixia citat a la conversa quan la negror ens venia a les goles, portada pel massa vi o qui sap què, en forma de fragment del seu camí a Klockrike quan l’home diu que la soledat ocorre, que en ocasions ens ve una molt profunda soledat però que coses pitjors podrien passar si un matí ens alçàrem i ja no brillara el sol. Agnieszka deia que estava segura de que no ara, però sí en pocs anys, uns dos o tres (l’arribada dels trenta-cinc), seria conscient de l’horrible preu a pagar per tot el que havia vist fins el moment i que eixe horrible preu era el estar a soles, el ventre buit, el fred per les nits. Però valia la pena, deia, creia que valia la pena. Jo voldria la seua clarividència, eixe convenciment de que al remat haurà valgut la pena. Però encara no la tinc.
Martinson va triar cantar a les coses petites i nosaltres elegírem anar a buscar-les allà on fora. Els vaixells i els arbres, la mar i la terra, la llibertat de les sendes que se n’ixen dels boscos. I el gel, el fred sempre present al nord que va ser refugi i exili, camp de proves per al que hauria de vindre, encara pitjor. Pensàvem que l’hivern seria llarg i ens preparàvem per a sobreviure sota zero. Però ningú sap com, qui sap per què, novembre va passant calorós i amable, incert però sembrat de carícies.
8 comentaris:
Hey my friend, I saw my name and Turtagro in the today's note, I did not have a time to write You an email but wait for a while , I remember, miss and think of You often and write, and do not worry about mistakes, who cares as long as we understand each other. I do not trust perfect people anyway heheheh. Write You back, just be patient, and I read Your blog translated in this absolutely text in English. I guess, that English do not have enouhg words to translate that . Hehheheheh, Aggie
My friend, in this note I'm talking about Harry Martinson because there's a book in Spanish with his poems published recently and I'm in love with this book. I talk about you because in Turtagro you were reading The road to Klockrike, and I said some things about my birthday's night, concretly about the moment that Maria recorded when I read a fragment of Droga do Klockrike in Polish and then I read it in English, a fragment about loneliness, and we talk about the horrible price to pay for all the way, the price for freedom is the loneliness, do you remember it? I think you have this video as well.
I miss you, I miss our hours talking and drinking and reading poems and doing stupid movies...
My English is worst every day, I know, fuck.
Ai, que bonic.
Gràcies per este poeta, he llegitels poemes que ha posat neorabioso i m'han agradat.
coralet
Hola comtessa, et seguisc de fa prou, el que passa és que sóc un poc antisocial i mai deixe comentaris.
Em guarde les teues recomanacions per a allà les tres del matí, que estic més receptiu per a tot açò.
I rés, segueix viatjant i escrivint. (T'assegure que entrades com les de la teua última estada a Amèrica poden arribar a ser molt oxigenants per a un aturat).
Salut!
Esta semana estoy dedicada en cuerpo y alma a la poesía y la música. Leí esto i me recordé de tí, marinera:
Hay sal sobre los labios. En la lengua,
un resto de naufragios y sirenas,
tal vez algas, y el gusto de los fondos
espumosos y verdes del océano.
El sexo siempre sabe a mar de invierno,
a galernas en medio de la noche.
Josefa Parra
i ara la Faithful:
http://www.youtube.com/watch?v=kFq4KGakUIQ&feature=related
Clara
Esta semana estoy dedicada en cuerpo y alma a la poesía y la música. Leí esto i me recordé de tí, marinera:
Hay sal sobre los labios. En la lengua,
un resto de naufragios y sirenas,
tal vez algas, y el gusto de los fondos
espumosos y verdes del océano.
El sexo siempre sabe a mar de invierno,
a galernas en medio de la noche.
Josefa Parra
i ara la Faithful:
http://www.youtube.com/watch?v=kFq4KGakUIQ&feature=related
Clara
Artés moltes gràcies per passar, jo també vinc seguint-te de fa temps encara que no sempre faja comentaris. Esperem poder vore't en viu prompte!
Clara que tengas muchas semanas así, mil gracias por el poema, qué ganitas de mar... y no podré tenerlo hasta el pròximo septiembre. La Faithfull siempre, I'm on fire, m'encanta eixa cançó!!!! Sóc més fan de la Faithfull en la seua etapa madura que del que va fer quan era jove.
Publica un comentari